20 Oct
20Oct

Pataki de Ogbe-ofun

Cuando Olofin creo la tierra por mandato de Olodumare, creo las plantas con su utilidad como medicina para los hombres que iban a habitar la tierra. Entre estas plantas creo ocho distintas a las demás, que eran las que Olofin doto de una cualidad distinta a las demás y eran a su vez más poderosas que el resto. Estas eran por su orden en mayoría:

'EWE IRE, ASHE ORI, IRE LOBA ISHE BI OLODUMARE BI OLOKUN SHERE'.


'EWE ARAGBA, IKU ODI OYU IKU OLOFUN AKIDELE IKU LELE KUANI ALAWO OSHEIRE IKORDIE'.


'EWE EBIÑA, ARUN AUN TOSHE ABO YADE GBOGBO OLOYA IGI LOSHE, IGI ARUN LAWO AWEWO IKU, ARUN TOSHE, OBOKOSHE IGUN ORI IGUN, OKUA IGI ARUN OBO OKUA (GUAO)'.


'EWE IÑA, EYO KOYU LEYO, AGBA EYO, ENI KODA, ELEGBA AGBA EYO ARUN, OBATALA KUELE ELEYE'.


'EWE AKUA OSHA, OFO ENI EYIKO TOFO IRE, OFODELE MOTILOWAO, OFO ENIRE (MALA CARA)'.


'EWE OTOKUN, ONA OTA ARAYE, ENI KORI, ONA BURUKU ARA ORUN KORIWALA NIFA, ALABASHE ENIFA (RASCA BARRIGA)'.


'EWE IFALAIKA, AKOBA AKOBARA IRE IKA OBA ISHE, ENI OKO EYO, AGBA ENI BANISHEDARO (AROMA)'.


'EWE BAYEKUN, OBA FITIVO, IKU LOYOGUN, IKU DI OKOWALE, ENI KOYE OMO LOYU IKU IGI OSHE IRE ORI ORUNMILA OMONIFA (YAGRUMA)'.

Ellos se llevaron al principio como hermanos que eran, pero pasado cierto tiempo empezó a surgir entre ellos el orgullo y los complejos de superioridad e inconformidad. Los cuatro mayores eran: iré, ikú, arun y eyo, que se creían superiores a sus hermanos que eran: ofo, ona, akoba y fitivo.

Iré: era el mayor porque no existía nada anormal entre ellos entonces eran felices.

Ikú: la muerte, que solo actuaba cuando llegaba un tiempo prudencial marcado por Olodumare y Olofin y por eso era respetada por sus otro hermanos.

Arun: la enfermedad, se encontraba relegada, aun cuando podía actuar primero que ikú.

Eyo: la tragedia, se consideraba más poderosa que iré, que ikú y que arun, pero él no tenía complejo de inferioridad porque consideraba y pensaba que sus demás hermanos lo tenían relegado.

Eyo que ya no podía resistir más la farsa que se estaba viviendo, un día reunió a todos y se revelo porque los consideraba ingratos, falsos y traidores, pero como iré era el mayor se sintió aludido por eyo, se paró y les dijo:

Vamos a ver a Olofin, para que él nos arregle esto y de a cada cual el sitio y lugar que corresponde. Todos estuvieron de acuerdo con lo que dijo ire, y se pusieron en camino a casa de olofin.

Cuando llegaron, este los recibió y les dijo: para esto tiene que ver a mi hijo awo obani yere ibe ota, que es a quien yo he encargado del asunto en la tierra. Ellos se pusieron en camino y cuando llegaron él les hizo osode y les vio este ifá ogbe fun funfunlo y les marco ebbo con: eure, agutan, akuko, adie, eyele, etu, y aparo y les dijo: ustedes hagan el ebó para que sigan siendo amigos, como hasta ahora y se ayuden en caso necesario. Y awo obani yere ibe ota les dijo a los otros que eran: ofo (perdida), ona (el cuero), akoba (tropiezo) y fitivo (lo inesperado): ustedes secunden a sus mayores respectivamente, en caso necesario.

Resulto que después de las palabras de awo obani yere ibe ota, vinieron todos a hacerse el ebó, siendo el primero eyo, menos iré que como estaba bien de todo hizo dejación del ebbo y como era el mayor se creía conocerlo todo considero que no le hacía falta el ebó.

Eyo como fue el primero en hacerlo, Olofin le dijo: hay que guardar la apariencia, ikú es el mayor, pero tu tendrás el primer plano, que empieza desde iré (el bien), hasta ikú (la muerte), tu eyo, te harás firme en todas las circunstancias de la vida, mientras que iré será transitorio en el curso de la vida de todos mis hijos en la tierra. Arun es transitorio, ofo, ona, akoba y fitivo son transitorios y serán servidores de ikú y de eyo.

Entonces Olofin le dio la corona a ikú y le dijo: majestad serás firme, porque todo lo que tiene vida, tiene que esperar la muerte más tarde o más temprano, siempre vendrás a buscar a mis hijos y de verdad será el mayor entre todos porque después de la muerte, ya no puede hacerse nada más por esa vida que no fue, mientras que eyo, ofo, ona y fitivo, se podrá hacer algo en la vida de una persona.

Ahora tu ikú, respeta mientras yo lo mande la vida de la persona, que mi hijo awo obani yere ibe ota, señale con su marca, pero solo mientras yo lo autorice.

Así iré perdió su corona.

Nota: señala que los mayores perdieron la cabeza por falta de conocimiento y de responsabilidad.

Ashe to iban Eshu!.

Comentarios
* No se publicará la dirección de correo electrónico en el sitio web.
ESTE SITIO FUE CONSTRUIDO USANDO